相约杭州,和他们来一场跨越千年的邂逅
习近平主席在G20工商峰会开幕式上说:“杭州是中国的一个历史文化重镇和商贸中心,有千年以上的历史。千百年来,从白居易到苏东坡,从西湖到大运河,杭州的悠久历史和文化传说引人入胜。”杭州,这个历史名城,究竟有怎样的人文底蕴?又有哪些历史名人曾留下足迹?听小布来讲一讲~
杭城故事
拥有丰富感情的杭州人,创造了许多动人的故事。许仙白娘子的惊世之恋;苏小小的芳魂不断;济公的醉观尘世……每一个故事都表达着杭州人的爱恨情仇。他们有“杨柳岸晓风残月”的缠绵悱恻,也有“舍得一身剐,敢把皇帝拉下马”的侠肝义胆。他们是可爱真实的杭州人。
A Hangzhou Story
The Hangzhou people, full of feeling, have made many moving stories. Xu Xian, Lady Bai and their story of love, Su Xiaoxiao and her beautiful soul, the famous mad monk Ji Gong’s drunken view of the world… every story reflects the strong emotions of the people of Hangzhou. They have the poetic feeling of willows on the banks of a river under moonlight, as well as a dashing bravery that knows no bounds. These are the characters of Hangzhou people.
秦始皇和杭州
公元前221年,秦灭六国,秦始皇率领船队出游东南。据《史记·秦始皇本纪》记载:“至钱塘,临浙江(钱塘江),水波恶。乃西百二十里从狭中渡。”面对汹涌的钱塘潮,逆行120 里,秦始皇派人将大船缆系在保俶山一块巨石上,自己登上山顶眺望江面。他就这样,于两千多年前在杭州留下了自己的印记。
Emperor Qin Shihuang and Hangzhou
In 221 BC, when the Qin Dynasty destroyed the six kingdoms, Emperor Qin Shihuang lead an expedition to the southeast of China. According to historical records on the emperor: “When arriving at the Qiantang, near the Qiantang River, the water was rough. Thus, the party travelled west 120 li to cross”. The emperor had the boats tied to a rock at Mount Baochu, and ascended the mountaintop to look over the river, leaving his footprints in Hangzhou more than two millennia ago.
不应忘却的范市长
历代“市长”中,北宋范仲淹是不容忘却的一位。他担任杭州知府仅一年多,恰逢“两浙路大饥荒,道有饿殍,饥民流移满路”。范公大胆实行“荒政三策”:大兴土木、发展旅游、招商引粮。三策条条奏效,饥荒顿除。范公死后,百姓为纪念其惠政,曾在孤山建范公祠,在梅东高桥建范府君庙,甚至一度奉其为土地神。
A Mayor that Should Not Be Forgotten
Among the “mayors” of history, Fan Zhongyan of the Northen Song Dynasty is one that deserves remembering. He served for only a little more than a year in Hangzhou, but at the time the city ran into a severe famine during which many people starved to death. He boldly implemented a three-point policy combating the famine, where many buildings were constructed, tourism was developed, and merchants were courted to import grain. The three points were all effective, and the famine was eradicated. After he died, to thank him for his excellent work, at Mount Gu a shrine was constructed for him, at the Meidong Bridge a temple was built, and some revered him as a local deity.
-
鼓掌
0人 -
愤怒
0人 -
开心
0人 -
难过
0人 -
惊讶
0人 -
恐怖
0人 -
点赞
0人 -
蜡烛
0人
- 福网推荐
- 社会
- 时政
- 天下
- 口腔
- 日新闻排行榜
- 周新闻排行榜
- 月新闻排行榜