福州新闻网
  
  
  

中文版化学元素表惊呆日本网友 认为长得像麻将

2015-04-02 11:03:35  来源:重庆晨报
  

中文版化学元素表惊呆日本网友 认为长得像麻将


  商报图形 刘颖 制

  商报记者 杨康平

  “氢氦锂铍硼,碳氮氧氟氖,钠镁铝硅磷……”对于理科生而言,化学“元素周期表”肯定不陌生。最近,中文版的化学“元素周期表”被转发至日本的网站后,却引发了当地网友的疯狂“吐槽”。

  原因在于有人说这些汉字太复杂了,外型长得像“将棋”或“麻将”,甚至有人直接说成是“咒语”。日本网友震惊的同时,更多是在佩服国人能够背诵如此复杂的中文字。

  中国学生:中文版周期表生动易记

  记者从网传的“让日本网友崩溃的中文版元素周期表”截图看到,该周期表全部由繁体字写成,按照元素的种类不同,分为蓝红黄绿四种字体。对比现在化学课堂上常用到的元素周期表,除了字体不同,排序和种类都是一样的。

  “很难吗?毕业10年,至今能倒背如流的理科生一笑而过。”对于日本网友的热议,国内很多理科生表示不屑一顾,“一个元素周期表而已,用得着大惊小怪吗?”不过,也有部分网友十分理解,“化学元素本来就很多,加上繁体字中文版,外国人感觉复杂很正常”。

  黄才利是大足人,目前就职于美国劳伦斯伯克利国家实验室。昨日,黄才利也向记者表示,习惯了中文版的元素周期表,如今留学在外,每次用到元素排列时,都会不自觉地背诵中文版,然后再翻译成英文,中文版读起来琅琅上口,比英文版的更加生动易忆。

  外国学生:汉字版周期表复杂难懂

  范花来自日本九州岛,是一名“80后”,两年前,她陪同来华留学的妹妹来到中国,目前在重庆生活。

  得知日本同胞热议中文版元素周期表,范花笑着说,自己在高中时期学过化学,当时也背过元素周期表,不过日文版的是用片假名(日文的一种)写成的,没有特殊的记忆方法,比较难记。

  范花说,对日本人而言,中文字的结构要复杂得多。以相对简单的“氦”为例,暂且不说象形文字的特殊构造,光笔画就有十笔,而在日文中,“氦”是由几个非常简单的字符构成,更别说其他如“镍”、“镧”等复杂的汉字,感觉不可思议,其实很正常。

  来自加拿大的在读研究生PeterBai告诉记者,他记忆化学元素周期表也并无特殊办法,使用的时间长了,元素的排序和分类自然就熟悉了。不过,英文版元素习惯用缩写,相对于结构复杂的中文,肯定是英文版的好记,对非中文母语的人而言,中文字看起来真的很难。

【责任编辑:池文娟】
您看完此新闻的心情是
  • 鼓掌

    鼓掌

    0人
  • 愤怒

    愤怒

    0人
  • 开心

    开心

    0人
  • 难过

    难过

    0人
  • 惊讶

    惊讶

    0人
  • 恐怖

    恐怖

    0人
  • 点赞

    点赞

    0人
  • 蜡烛

    蜡烛

    0人
  
     
福网视听
  • 书韵飘香

    这些年,邱孝感曾获得全国优秀儿童工作者、全国十佳辅导员等5项全国性荣誉。让他自豪的是,孙女和孙子也喜欢看书,“书香是最好的传家宝”。

    书韵飘香
  • 声如夏花

    让我们一同在他们的歌声中,感受福州传统十番音乐与阿卡贝拉碰撞出的火花。

    声如夏花
  • 家有“医”靠

    福州市第六医院的吴定,是很多患者眼中的“专属家庭医生”,他和护士何香云两个人,承担着整个医院的家庭病床服务工作。

    家有“医”靠
  • 日新闻排行榜
  • 周新闻排行榜
  • 月新闻排行榜