福州新闻网
  
  
  

为英国女王翻译的中国人来自莆田 为"御用翻译"

2015-10-23 08:19:15  来源:台海网
  

为英国女王翻译的中国人来自莆田 为

  卡梅伦在北京一寺庙内喝茶间隙,与中国女企业家交谈。

  英国前首相布莱尔三次访华,都是他随同翻译。2008年,英国首相布朗访华,也是他随同翻译。2010年,英国首相卡梅伦访华,还是他陪同。

  他还为汇丰董事长史蒂芬·格林、达沃斯“掌门人”克劳斯·马丁·施瓦布等名人做过口译任务。

  为这么多英语系国家的大腕当做翻译,林超伦的翻译水平可见非同一般,说是权威、代表中国人的顶尖水平,并不为过。而对中国的英语学习者来说,他编著的翻译教科书《实战口译》、《实战交传》等更是必读教材。值得一提的是,他的著作除了中国,在英国也有出版。

  2013年,他与中国某翻译培训机构签约,亲授同声传译课程,国内许多学者慕名而来。

【责任编辑:伊宁倩】
您看完此新闻的心情是
  • 鼓掌

    鼓掌

    0人
  • 愤怒

    愤怒

    0人
  • 开心

    开心

    0人
  • 难过

    难过

    0人
  • 惊讶

    惊讶

    0人
  • 恐怖

    恐怖

    0人
  • 点赞

    点赞

    0人
  • 蜡烛

    蜡烛

    0人
  
     
  • 书韵飘香

    这些年,邱孝感曾获得全国优秀儿童工作者、全国十佳辅导员等5项全国性荣誉。让他自豪的是,孙女和孙子也喜欢看书,“书香是最好的传家宝”。

    书韵飘香
  • 声如夏花

    让我们一同在他们的歌声中,感受福州传统十番音乐与阿卡贝拉碰撞出的火花。

    声如夏花
  • 家有“医”靠

    福州市第六医院的吴定,是很多患者眼中的“专属家庭医生”,他和护士何香云两个人,承担着整个医院的家庭病床服务工作。

    家有“医”靠
  • 日新闻排行榜
  • 周新闻排行榜
  • 月新闻排行榜