福州新闻网
  
  
  

韩剧转型迎合中国市场:接轨海外 提振韩国经济

2015-08-24 10:11:15  来源:人民日报
  

韩剧转型迎合中国市场:接轨海外 提振韩国经济

  图为韩剧《来自星星的你》海报。

  韩国影视剧,作为韩流文化的象征之一,在国内外市场积聚高人气。韩剧节奏快,编剧与拍摄几近同步的制作方式,已成为业界的标识之一。然而一段时间以来,“边拍边播”的韩剧正在谋求转型,这既有制作更高质量剧集的要求,更有迎合中国市场需求的考虑。

  成片制作

  接轨海外市场

  2016年初,韩国KBS电视台电视剧《太阳的后裔》、SBS电视台电视剧《师任堂》有望在登上韩国荧幕的同时,同步亮相中国影视剧市场。这对韩国几大主流电视台而言,可谓是一次新的尝试。

  一直以来,“直播电视剧”成为韩国电视剧的关键词。根据收视率、观众反应,影视剧制作方会相应地修改剧本,角色的关系可能会发生改变,影视剧集数可能会发生增减,结局甚至可能从悲剧转为喜剧。

  韩国电视台的新尝试,简单来说,就是成片制作、成片输出。

  现在所以这么做,一方面是为了提高作品的完整度和质量。KBS电视局企划组组长咸英勋认为,在剧本已完成的情况下进行拍摄,可以让演员对剧情把握更完整、更投入。而另一方面,中国市场的影响力不容忽视。有韩国媒体称,海外影视剧进入中国市场要经过几个月的审批,而且要提交一定的样品,按目前韩剧的制作形式很难满足这些要求。

  咸英勋指出,电视剧《太阳的后裔》投入了高额制作费用,考虑到中国市场规则,选择了成片制作的方式。虽然这对于韩国影视剧产业发展是一重大挑战,但相信也是绝好的机会。

  韩国影视业界相关人士指出,纵观韩剧的发展史,《冬季恋歌》《大长今》等韩剧在中日地区播放、获利,取得了显著经济效果,成为韩剧走向产业化的转折点。而中国是韩剧的重要市场之一,积极应对中国市场的变化,也正是韩国影视剧产业化的表现之一。

  韩流涌动

  提振韩国经济

  从1993年中国内地首次播出的韩剧《嫉妒》,2001年中国中央电视台配音引进《澡堂老板家的男人们》,到《蓝色生死恋》《大长今》,再到《继承者们》《来自星星的你》,从传统电视平台转战视频网站合作,韩剧走进中国市场的历史已超过20个年头,几番掀起韩流热潮。

【责任编辑:钟培培】
您看完此新闻的心情是
  • 鼓掌

    鼓掌

    0人
  • 愤怒

    愤怒

    0人
  • 开心

    开心

    0人
  • 难过

    难过

    0人
  • 惊讶

    惊讶

    0人
  • 恐怖

    恐怖

    0人
  • 点赞

    点赞

    0人
  • 蜡烛

    蜡烛

    0人
  
     
福网视听
  • 书韵飘香

    这些年,邱孝感曾获得全国优秀儿童工作者、全国十佳辅导员等5项全国性荣誉。让他自豪的是,孙女和孙子也喜欢看书,“书香是最好的传家宝”。

    书韵飘香
  • 声如夏花

    让我们一同在他们的歌声中,感受福州传统十番音乐与阿卡贝拉碰撞出的火花。

    声如夏花
  • 家有“医”靠

    福州市第六医院的吴定,是很多患者眼中的“专属家庭医生”,他和护士何香云两个人,承担着整个医院的家庭病床服务工作。

    家有“医”靠
  • 日新闻排行榜
  • 周新闻排行榜
  • 月新闻排行榜