福州新闻网
  
  
  

不满《寄生虫》夺奥斯卡大奖 特朗普吁好莱坞经典回归

2020-02-21 14:55:43  来源:中国新闻网
  

  中新网2月21日电 据“中央社”报道,美国总统特朗普20日在一场竞选集会上揶揄缔造历史、夺得奥斯卡最佳影片殊荣的韩国电影《寄生虫》,说他希望好莱坞能再拍出像1939年《乱世佳人》那样的经典大作。

  讽刺韩国现代社会贫富差距问题的黑色幽默剧情片《寄生虫》,本月稍早成为第一部拿下奥斯卡最佳影片奖的非英语电影,此外还捧回最佳导演、最佳原著剧本和最佳国际电影三项大奖,成为奥斯卡最大赢家。

  特朗普在科罗拉多州科泉市的集会对台下群众说:“今年的奥斯卡有多糟?得奖的是一部韩国电影。”他接着说:“这到底是怎么回事?在贸易方面,我们跟韩国的问题已经够多了,他们最后居然把年度最佳影片颁给一部韩国电影?”

  特朗普说:“它有那么出色吗?我不知道”,似乎暗示他没看过《寄生虫》。

  在2016年喊出“美国优先”竞选口号的特朗普表示,让好莱坞黄金年代经典巨作回归的时候到了。他对着数以千计支持者说:“我们能让《乱世佳人》那样的经典作品回归吗?拜托。”

  特朗普还讽刺今年以《好莱坞往事》抱走奥斯卡最佳男配角奖的布莱德·皮特。皮特在颁奖典礼上嘲讽说,比起美国前国家安全顾问博尔顿没机会在参议院为特朗普弹劾案作证,他至少还有45秒时间可以发表感言。

  特朗普说:“我从来不是他的忠实粉丝,他是个耍小聪明的家伙。”

  对于特朗普的表态,民主党嘲讽道《寄生虫》描述超富阶级毫不了解劳动阶级的辛苦,因为要看两小时的字幕,特朗普当然讨厌这部电影。影片发行公司NEON也说,特朗普看不懂字幕。

【责任编辑:陈然】
  
     
  • 日新闻排行榜
  • 周新闻排行榜
  • 月新闻排行榜
  • 书韵飘香

    这些年,邱孝感曾获得全国优秀儿童工作者、全国十佳辅导员等5项全国性荣誉。让他自豪的是,孙女和孙子也喜欢看书,“书香是最好的传家宝”。

    书韵飘香
  • 声如夏花

    让我们一同在他们的歌声中,感受福州传统十番音乐与阿卡贝拉碰撞出的火花。

    声如夏花
  • 家有“医”靠

    福州市第六医院的吴定,是很多患者眼中的“专属家庭医生”,他和护士何香云两个人,承担着整个医院的家庭病床服务工作。

    家有“医”靠