福州新闻网
  
  
  

“语言+茶”服务 助力八仙茶开启中葡文化交流之旅

2017-03-31 14:40:57  来源:中国网
  

  2017年3月28日,西安曲江369互联网创新创业基地迎来葡萄牙跨国集团Iberiapremium集团总裁Mr. Júlio Torcato Faria先生及执行总监Mr. Ricardo Araújo先生一行,在西安369互联网产业园领导和西安翻译产业联盟相关负责人的陪同下,围绕以“语言+行业” 为发展核心,对园区语言服务、游戏动漫、智慧旅游等产业集群展开商务考察,国际业务合作洽谈。

  中国人向来有客来敬茶的传统,作为一次跨国经贸文化交流现场,为了更好的展现中国文化魅力,用文化增进互信与了解,园区特意将东方茶道文化元素融入会议全场,特设精美茶席,选用优质乌龙茶品种诏安“富硒八仙茶”和精美茶器——国家非物质文化遗产大师级建盏,以品茶会友的形式,招待远道而来的客人,一起感受这美好的时光。

  春日午后,茶香氤氲,时光静好,主宾双方在轻松愉悦的氛围中就相互关注的领域进行深入探讨,达成多项合作共识。

  在茶歇期间,来宾与中方茶文化代表、“人人茶”负责人展开有关茶的对话环节。“人人茶”何总首先以中萄茶叶贸易渊源为开场,表示中萄两国早在数百年前就因为茶叶建立了经贸互动关系,有过深厚的合作底蕴,今天的洽谈会,我们以茶为媒,承前启后,用茶文化唤醒两国交往的前缘,并祝愿Mr. Júlio Torcato Faria先生及Mr. Ricardo Araújo先生西安之行获得成果。

  当讲到1662年葡萄牙凯瑟琳公主下嫁英国国王查理二世,随身携带一箱中国红茶作为嫁妆,在婚礼上这一来自东方的神秘红色饮品惊艳了现场的皇公贵族,之后推动了风靡世界的英国下午茶文化的故事时,Mr. Júlio Torcato Faria先生微笑打断,会心表示这个故事我们已经知道,令现场气氛推向高潮。

  八仙茶特有的香气获得外宾的高度称赞,并观看了有关八仙茶的讲解演示。他们认为中国茶叶和他们国家的红酒有许多共通之处,应该进行更好的互动,让更多中国好茶走进当地。这次西安之行,很高兴有机会品鉴到高品质的好茶,还有极具艺术价值的精美器具,国外有很多高端的消费群体,建议前期可以做些小范围的贸易尝试。由于语言的不通畅,各国对中国茶的认知有限,希望能整理一份有关中国名茶历史文化及特性的英文说明资料给他们回国后调研,以此为契机打开葡萄牙及欧洲的茶叶消费市场。

  对此,人人茶何总借用习近平主席以“茶酒论”关于中欧洲关系的形容:“茶的含蓄内敛和酒的热烈奔放代表了品味生命、解读世界的两种不同方式。但是,茶和酒并不是不可兼容的,既可以酒逢知己千杯少,也可以品茶品味品人生。”,呼吁合作共赢,产业互补,Iberiapremium集团与园区各产业集群展开多方位交流合作。

  西安翻译产业联盟对会谈全程提供语言翻译支持,联盟负责人胡文政表示,随着贸易全球化的发展,语言服务事关中外经贸文化交流的质量,尤其在对中国多样文化表达方面。这次会见也是翻译联盟与“人人茶”团队的一次文化推广磨合。茶作为中国文化的代表名片,是世界解读中国的一个重要载体,该联盟与“人人茶”团队将进行战略合作,共同打造“一带一路”“语言+茶”行业服务中心,打破语言障碍,助力中国茶叶走向全球。

  会议即将结束时,“人人茶”代表园区向葡萄牙客人赠送了具有中国传统文化特色的红色木箱和陶瓷罐制作的八仙茶礼盒,解说这是一款由我们习近平主席和多位前国家领导人在福建亲自手植过的茶树品种。在花开的季节,我们相遇古都西安,以茶结缘,人生是一场盛大的相遇,我们将这款茶礼取名“遇见”,希望能给他们留下美好的记忆;曾经贵国的公主用一箱中国茶叶开启了欧洲的饮茶风尚,今天以这一小木箱装的茶叶作为双方友谊的见证,期待再续两国茶缘。

  Iberiapremium集团总裁Mr. Júlio Torcato Faria先生及执行总监Mr. Ricardo Araújo对此表示非常感谢,临行表达了未来在茶叶领域合作的意愿。

【责任编辑:赖锋】
  
     
  • 书韵飘香

    这些年,邱孝感曾获得全国优秀儿童工作者、全国十佳辅导员等5项全国性荣誉。让他自豪的是,孙女和孙子也喜欢看书,“书香是最好的传家宝”。

    书韵飘香
  • 声如夏花

    让我们一同在他们的歌声中,感受福州传统十番音乐与阿卡贝拉碰撞出的火花。

    声如夏花
  • 家有“医”靠

    福州市第六医院的吴定,是很多患者眼中的“专属家庭医生”,他和护士何香云两个人,承担着整个医院的家庭病床服务工作。

    家有“医”靠
  • 日新闻排行榜
  • 周新闻排行榜
  • 月新闻排行榜