您当前所在的位置:福州新闻网 >> 新闻频道 >> 福建新闻
毛泽东周恩来的英语翻译 唐闻生在厦谈翻译往事
2014-10-18 10:49:48  来源:厦门日报  【字号

  链接

  “同声传译”

  日薪5000元

  这项工作是个体力活,每20至30分钟就得换人

  台上的嘉宾在演讲,大约3秒过后,译员已经开始翻译了,干这活的叫同声传译。担任同声传译的厦大外文学院邓老师说,同声传译其实是“苦力活”。

  邓老师说,一场同声传译通常需要两三人一组搭档完成,每工作20至30分钟就得换人,如果遇到完全陌生的领域,15分钟是极限。如果是中午工作,午饭不能吃太饱,否则会分散精力。

  同声传译的报酬一般是以一天计算,目前厦门的行情约是一天5000元。译员们认为,听上去很丰厚,但如果把准备工作加进来,其实不算多。有的行业会议,需要译员花一周时间准备,熟悉专业词汇,了解会议背景等。在厦门,越来越多的会议需要同声传译,但厦门专职的同声传译不到5人,很多都是兼职的,遇到大型会议,会从北京等地调人。 

  (厦门日报记者 佘峥)

【责任编辑:池文娟】

 
日点击排行 周点击排行 月点击排行
热点专题