您当前所在的位置:福州新闻网 >> 新闻频道 >> 新闻人物
黑龙江女孩惠月:痴迷福州方言
2008-06-09 22:46:53  作者:王杨林  来源:福州新闻网  【字号

  惠月是闽都乡学讲习所福州话讲习班中为数不多的几位外省学员之一。她是土生土长的黑龙江人,七八年前到福州工作后,就在这里安了家。惠月目前是福州某医院的一名财会人员。许多人都对她表示过钦佩:真厉害噢!来“啃”这么难懂的福州话。
    
  她曾觉得福州话比英语还难学
   
  惠月说:“来福州几年后,我发觉无论是在生活上、还是学习中,不懂福州话都是一件很不方便的事。在很长一段时间里,我都无法真正融入这座城市。”     

  初学福州话,让她感到不小的压力。“和北方方言相比,福州话学起来要难得多。因为福州话里的大部分语句无法从普通话直译过来,再加上有不少一词多用或一意多词的地方俚语。对我而言,它似乎比英语还要难学。”她说。

  她时不时地向身边的福州籍朋友、同事或邻居学习福州话。“每学一个词,我都会用像学英语时那样,用汉语拼音和英语音标将它的音先记下来,然后反复练习,再请福州的朋友纠正。”惠月说。

  “我曾经尝试通过听教学录音学习。可是,我几乎找遍了福州所有的书店,都没有发现福州话的教学录音。”她说。今年年初,她从报纸上得知福州有个方言讲习班,就马上去报了名。
    
  她成了半个“福州通”
   
  在讲习班里,惠月可以系统学习福州方言和传统民俗。每一节课,她都很认真地做了笔记。福州话的数十个复杂的声母和韵母,她都一一用汉语拼音或英语音标做了注记,并通过反复运用、揣摩,不断总结福州话的发音规律。

  “福州话里有一些词的发音无法用拼音或音标注记,我只能一边听老师的口授、一边机械性地记下来,使劲把它们印在脑海里。我觉得这部分是最难的。”她说

  功夫不负有心人。惠月现在已经可以用福州话说出不少完整的句子了,还会吟诵不少福州民谣、诗歌等。在老师的指导下,她亦能唱一两出闽剧选段。除此之外,她还学习了不少福州传统民俗,了解了许多福州名人的事迹和历史典故,走遍了几乎所有具有福州地方特色的景点。

  “学习福州话和传统民俗,不仅能方便我在福州的学习和生活,它让我能更加深刻地了解这座城市,融入它、热爱它。我希望我的孩子今后也能学会福州方言、了解福州传统。它们太需要传承和保护了。”惠月说。

  (福州晚报记者 王杨林 文/摄)

【责任编辑:檀玲】

 
日点击排行 周点击排行 月点击排行
热点专题