您当前所在的位置:福州新闻网 >> 新闻频道 >> 福 州 新 闻 >> 社会
纽约90后女孩制英文版视频 教在美福州人讲方言
2013-10-10 22:11:29  作者:胡巧灵  来源:福州新闻网  【字号

  “这样的记法有点像耍小聪明,其实我不反对这样的记法,刚开始的时候用这种方法记住发音,只要不要依赖它就好了。”小林的联想记忆法甚是有趣,为让更多人看到这些学习福州话的视频,她也将视频发到国内的视频网站。

  “我在YouTube上面有个学习语言的频道, 记录和分享我的语言学习经验。我原先做了些教中文的,后来有个在美国的网友问我,可不可以做些教福州话的视频?”小林告诉记者,这位网友祖籍也是福州, 原本会讲福州话的,可是在美国太久,长时间不讲之后就忘记了。

  “网络上有中文站教福州话的,可是没有英文版的,那个网友不会中文,所以我就在有空的时候做些视频 。”

  小林希望自己通过制作英文版的福州话教程视频,一来能帮助想学故乡语言但中文不是很好的网友,希望帮到那些还想继续保留家乡语言的人;二来也可以复习和加强自己的福州话。

  在美福州人的下一代甚少讲福州话

  “我把这个视频上传的到这里,是因为我想在中国网站的人会福州话的人会比较多,所以如果任何时候你发现我的发音超级错误的话,希望可以提示我下,我知道多多少少都会有点地区的发音区别的。”小林将视频传到中文网站,希望会讲福州话的网友也能通过评论提供帮助,指正她的发音,将教学视频做得更好。

  在美国,有大批祖籍福州的华侨乡亲,到纽约唐人街,甚至可以听到福州人用福州话交谈,但是许多八九十年代出国的福州人的下一代,已经对福州话相当陌生。同样在纽约生活的马尾90后女生小郑就告诉记者,和同龄的福州老乡交流时,甚少用到福州话。

  “上一辈人沟通基本是用福州话,但是我们基本上不会,看到福州人大部分也使用普通话沟通。”小郑说,“能说好英文,福州话就不一定好,基本听得懂就行。”

  小郑表示,自己小学毕业移民到美国,所以福州话讲得还行,但担心自己的下一代会与福州话渐行渐远。“我会说,但也不是全懂,我们这代人还好,下一代就怕不好了。”得知有福州话的英语教程,小郑很是支持,“这个想法很不错!”

  (福州新闻网记者 胡巧灵)

  (版权作品,未经福州新闻网书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。)

【责任编辑:胡巧灵】

 
日点击排行 周点击排行 月点击排行
热点专题