您当前所在的位置:福州新闻网 >> 新闻频道 >> 科教文卫
朝鲜《红楼梦》今晚在榕演出 揭秘该剧幕后故事
2010-06-01 10:12:55  来源:东南网-海峡都市报  【字号

  东南网-海峡都市报6月1日讯(本网记者 薛辉/文 包华/图)今晚8时,朝鲜版《红楼梦》将在福州正式演出。昨日下午,主创人员接受了本网记者采访,透露了演出的不少小秘密。

  朝鲜文化省局长、朝鲜血海歌剧团团长吴英植告诉记者,朝鲜版的《红楼梦》在中国所到之处都受到热烈欢迎,福州人的热情好客也让他们感动。

  朝鲜民谣唱法 演唱“葬花吟”

  血海歌剧团是朝鲜“国宝级”、“殿堂级”演出团体,代表了朝鲜表演艺术的最高水准。

  导演蔡明锡说,剧中对情节的处理、对人物感情的把握,都基本尊重原著。剧中歌曲全部采用朝鲜民谣唱法,字幕大多引用《红楼梦》原文,观众们可欣赏到用朝鲜语演唱的“葬花吟”。

  在伴奏音乐方面,采用了中国乐器二胡,配以朝鲜民族乐器和西洋乐器。剧中朝鲜演员的衣着打扮、动作台步,都与中国87版电视剧《红楼梦》非常相似,舞台布景、亭台楼阁、几案床凳也尽搬中国模式。

  主演要参与换景

  据悉,舞台布景还原了荣宁二府的盛世景象,亭台楼阁、几案床凳也充分参照了原著,舞美立体极富层次感,绝不亚于任何一部百老汇音乐剧。为了表现大观园的金碧辉煌,长达三个多小时的演出,平均每几十秒便换一次背景,也创下了舞台剧中的换景之最。

  令人惊讶的是,如此浩大的换景并非由高技术完成,而是完全凭借演职人员的双手。演员们跳完舞后就立即跑去帮忙换景,为了节约成本,所有的换景工作都是由演员们自己完成,连主演也要充当换景工人。

【责任编辑:陈园菲】

 
日点击排行 周点击排行 月点击排行
热点专题