福州新闻网 >> 新闻频道 >> 福州要闻

福州小学生给英语课本“找茬” 获福建教育出版社编写组老师表扬

2023-03-02 09:16:01来源:福州晚报  作者:刘珺 池远

细心的福州小学生会发现,新学期英语课本中“play chess”的配图由中国象棋改为国际象棋。这一变化源于晋安区第三实验小学学生陈子涵的发现,他写信给福建教育出版社提出建议,获得编写组老师的采纳。

福州小学生给英语课本“找茬” 获福建教育出版社编写组老师表扬英语课本根据陈子涵的建议进行了修订。

1日下午,记者来到晋安区斗顶佳园,刚放学的陈子涵将五年级上册、下册的英语课本找出来向记者进行展示。“‘play chess’在上册课本中对应的配图是中国象棋,下册课本中对应的配图是国际象棋,我的意见被采纳,真是太高兴了。”陈子涵兴奋地说。

发现英语课本中的小瑕疵,源于陈子涵喜欢下象棋的爱好。他不仅喜欢下中国象棋,对国际象棋也兴趣浓厚,对它们的起源、发展都进行了学习。“班主任薛老师要求我们学习时要注重思考,无论是预习,还是练习都要注意细节,在学习象棋时我有了一些发现。”陈子涵说,中国象棋的英语是“Chinese chess”,国际象棋的英语是“chess”,可是英语课本上10多处“chess”的配图是中国象棋,当时他觉得课本是不是错了?

陈子涵向英语老师反映这一情况,老师对他进行了肯定,并在课堂上向同学们说明“play chess”是下国际象棋。“我学英语经常是看图片领会意思,这个图片会不会对小学生产生误导?”陈子涵向父亲寻求答案。在父亲的鼓励下,他写了《关于闽教版五年级英语书“chess”单词图文的建议》寄往福建教育出版社,希望编写组老师考虑小学生的学习方法,对课本进行修订。

很快,编写组老师通过邮件进行回复:“首先要肯定的是陈子涵同学提的意见是对的,准确来说,‘chess’这个词确实是国际象棋的意思,我们将在下一次修订的时候进行修改。考虑到语言使用有语境情况,在特定的语境下,‘play chess’可以用来泛指下棋,所以我们将通盘考虑修改问题。”编写组老师还表示,“特别要表扬陈子涵同学的认真钻研精神,还要表扬家长您的鼓励和支持。”(记者 刘珺/文 池远/摄)

【责任编辑:徐匆】
相关新闻