他们是流动的“福州风采”

金砖国家政党、智库和民间社会组织论坛青年志愿者掠影

2017-06-12 08:06:04  来源:福州新闻网

金砖国家政党、智库和民间社会组织论坛青年志愿者掠影

  志愿者为嘉宾提供翻译服务。记者池远 摄

  福州新闻网6月12日讯(福州日报记者 记者 李白蕾 通讯员 张阳晖 林子郡 许咏雯 杨聪婷)金砖国家政党、智库和民间社会组织论坛10日开始举行,所有青年志愿者全面就位。两天来,他们在礼宾接待、会务保障、酒店服务保障、会场布置保障、安全保障、应急、宣传等岗位上倾心服务,为来宾们展现了福州志愿者的良好形象,体现了青年应有的担当。

  长时间礼仪站立 挑战体力

  在海峡会展中心核心区,志愿者主要负责布置保障和会务保障,除了要为会议准备笔纸、摆齐桌椅外,他们还要做好宾客的咨询、路线引导工作。而在服务期间,为了保持身姿优美,女生须穿高跟鞋。这对平常喜欢舒适、爱穿运动鞋的女生们来说可是不小的挑战。

  来自闽江学院的吕文欣同学是会务布置保障组的一名志愿者。记者看到,一有宾客到来,她就热情迎上前去,举手投足间都彰显着国际礼仪范。而就算暂时没外宾,她站一边也没偷懒,姿势始终规范,笑容从未僵硬。

  趁着换班休息的间隙,记者和吕文欣聊了起来。“长时间礼仪站立确实很挑战体力。之前我不怎么会穿高跟鞋,现在算是练出来了。”她笑着说,这次志愿服务很有收获,注定会成为难忘记忆。

  临危受命 圆满完成翻译任务

  闽江学院汉语国际教学专业的吴杰冰同学是本次活动的一名新闻志愿者,10日,她突然接到任务,要为外国媒体记者提供交传翻译服务。虽是临危受命,也是首次“真枪实弹”搞交传,但小姑娘不仅完成了任务,还受到了来宾的赞许。

  “我是业余的,但我对自己的表现还算比较满意,主要是老师一直陪在身边鼓励我。其实就算是翻译专业的人,接到交传任务也不会觉得很容易。我之前看过同传的比赛,感觉还是我那天更有挑战。”吴杰冰说。

  吴杰冰说,她曾参加过全运会、山地车比赛等活动的志愿服务,但当一名交传翻译志愿者,还是头一回。“我平常对翻译比较感兴趣,有时间会听听BBC广播,没想到派上用场了,希望以后这样的机会能多一些,对于提高我的英语水平和心理素质都很有帮助。”吴杰冰说。

  睡眠不足 也要展现最好状态

  深夜凌晨1点多,在来宾下榻的酒店,酒店服务保障志愿者们还在忙碌着。来自福建师范大学的陈铭同学是酒店礼宾接待组的一员。这名漂亮的女生告诉记者,这几天她和同学们每天都感觉睡不够,但奇怪的是,只要一在岗位,每个人都是神采奕奕。“活动结束再大睡一场,这几天一定得展现出我们的最佳状态。”她和小伙伴们笑呵呵地说。

  “有的来宾是乘坐早班机,我们最早清晨5点多就得起床去机场,有时因为来宾航班延误,要从早上一直等到晚上。”陈铭说,客人接到后,还要负责帮忙办理入住手续、翻译和引导来宾前往会场,这个岗位对她来说是服务能力全方位的考验,“我觉得受益匪浅,学到了一些管理经验,也注意到了待人接物的一些细节,这对于我以后走上社会很有帮助。”

【责任编辑:林玮佳】