导演刘江谈现实剧创作:永远表现最真实的人性
谈外景:
我们不是“一日游”的片子
广州日报全媒体:演员原声演出,最大的考验是英文台词,会担心观众吐槽吗?
刘江:我的戏从来没有另外找人配过音,我在横店拍《黎明之前》都是用同期声,不是同期声,完全就像穿着袜子洗脚的感觉。拍摄前两个月,我们就给所有有英文台词的演员安排了纯正的英语老师,组里还有一二十个翻译,随时把关。后期制作都有翻译盯着,这些东西层层把关,就是因为怕有这种被吐槽的风险。唐嫣、罗晋对自己要求特别高,非常要强,我觉得OK了,他们会要求再来一遍。罗晋有一段1分多钟的台词,现场有点拿不下来,后期他配了3天。
广州日报全媒体:现在都市剧经常被批评拍成国外风光片,都是去溜一圈就回来了,《归去来》怎么规避这种风险?
刘江:不需要规避,人家是只有一段情节在国外,我们70%的内容发生在美国和柬埔寨,所以我们肯定不是“一日游”的片子。虽然有些出于技术原因,有些内景要在国内棚里复制出来,那是另外一回事。
谈剧情:
很感人,你们准备好纸巾吧
广州日报全媒体:听说编剧当初跟你沟通这个题材,你10分钟就决定要做?
刘江:整个故事充满了非常强的戏剧性,很感人、虐心,你们准备好纸巾吧,背后还藏着一个很有意思的话题,是两代人价值观的冲撞,探讨的是在时代洪流中,人要做对的事情,还是只做对自己有利的事情。
广州日报全媒体:现在国产剧许多所谓现实主义都名不副实,你怎么看?
刘江:永远表现最真实的人性、最真实的人,人物办人事、说人话,这是我一以贯之的创作原则,尺子永远要抬得这么高才行。《媳妇的美好时代》中柏寒老师演的角色曹心梅,好多人说“这像我妈”,所以,演出越深刻,共性范围越大。有些戏只是一张现实的皮,都是编剧的金手指在指导角色说话,都缺乏逻辑,是现实生活中不会发生的,所以叫悬浮剧。记者 曾俊
- 日新闻排行榜
- 周新闻排行榜
- 月新闻排行榜